ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

HAC

65

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاء أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ

 

65. Görmedin mi Allah yerde olanları da, emriyle denizde akıp giden gemileri de emrinize vermiştir. O'nun izni olmadıkça, yerin üzerine düşmesin diye semayı O tutuyor. Muhakkak Allah insanları çok esirgeyendir, onlara çok merhametlidir.

 

"Görmedin mi Allah yerde olanları da, emriyle denizde akıp giden gemileri de emrinize vermiştir." Yüce Allah bu buyruğunda diğer bir nimeti söz konusu etmekte, kullarına kendilerine ihtiyaç duydukları binek, davar, ağaç ve ırmakları kullarının emrine verdiğini, akıp giden gemileri de onların emrine müsahhar kıldığını bildirmektedir.

 

Ebu Abdu'r-Rahman el-A'rec: "Gemiler" kelimesini mübteda olarak merfu' okumuş ve ondan sonrasını da haber kabul etmiştir.

 

Geri kalanları ise Yüce Allah'ın: "Yerde olanları" anlamındaki buyruğu üzerine atf-ı nesak olarak nasb ile okumuşlardır.

 

"O'nun izni olmadıkça yerin üzerine düşmesin diye semayı o tutuyor."

 

Semanın düşmesini istemediği için O tutuyor. Kufeliler de (mealde olduğu gibi) düşmesin diye ... açıklamışlardır. O'nun semayı tutması ise ardı arkası kesilmeden oradaki sükunu yaratması suretiyle olur.

 

"O'nun izni olmadıkça ... " Sema ancak Allah'ın ona düşme izni vermesi halinde, O'nun izniyle düşebilir, demektir. Yani O'nun iradesiyle ve O'nun bırakmasıyla düşebilir.

"Muhakkak Allah" kendilerine müsahhar kılmış olduğu bu şeylerle "insanları çok esirgeyendir, onlara çok merhametlidir."

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Hac 66

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR